DIALOG KAK FORMA KHUDOZHESTVENNOY RECHI V LITERATURNOM PROIZVEDENII
Abstract and keywords
Abstract:
Stat'ya posvyaschena teoreticheskim aspektam ponyatiya «dialog» v hudozhestvennom tekste, a takzhe znacheniyu dialoga kak formy organizacii hudozhestvennoy rechi v literature: analiziruyutsya dramaticheskie, epicheskie, liro-epicheskie i liricheskie proizvedeniya. Osoboe vnimanie udelyaetsya maloizuchennosti ponyatiya «dialog» v liricheskih tekstah. V stat'e sdelan akcent na raboty vydayuschihsya uchenyh XX v. (L.V. Scherba, M.M. Bahtin, Yu.M. Lotman, E.V. Paducheva i dr.), proanalizirovany razlichnye mneniya o dialoge v strukture hudozhestvennoy rechi proizvedeniya. Pri napisanii stat'i ispol'zovalis' istoriko-tipologicheskiy metod, metod strukturnogo analiza hudozhestvennogo proizvedeniya i metod komparativistiki. Vyyavleny osobennosti dialoga kak formy rechevoy organizacii v proizvedeniyah vseh rodov literatury, a takzhe zavisimost' funkciy dialoga v tekste ot zhanra proizvedeniya i individual'nyh stilevyh osobennostey avtora. V kachestve issledovatel'skoy zadachi byla opredelena popytka ocenit' vazhnost' analiza ponyatiya «dialog» dlya polnocennogo vospriyatiya hudozhestvennogo proizvedeniya. Sdelan vyvod o vazhnosti i neobhodimosti analiza dialoga kak strukturnogo elementa hudozhestvennoy rechi literaturnogo proizvedeniya vne zavisimosti ot ego prinadlezhnosti k opredelennomu rodu literatury, poskol'ku dialog mozhet vypolnyat' raznoobraznye funkcii: razvivat' ili «priostanavlivat'» syuzhet, raskryvat' obraz geroev proizvedeniya, sluzhit' sposobom vyrazheniya avtorskoy pozicii.

Keywords:
dialog, funkcii dialoga, hudozhestvennaya rech', avtor, hudozhestvennaya ideya
Text
В широком смысле слова диалог понимается как разговор между двумя или более людьми, контакт между ними. В более узком смысле диалог - это одна из форм речи. В Древней Греции диалогическая речь играла жанрообразующую роль. Истоки диалога как жанра зарождаются в трудах древнегреческих философов. С помощью бесед, диалогов, иногда переходящих в полемику, они стремились приблизиться к истине. Так, среди учеников Сократа зародилась литературно-философская форма «сократических речей» или «сократических диалогов». Подобная форма философствования запечатлена также в трудах Платона и Аристотеля. Л.В. Щерба в своих трудах отмечал, что «подлинное свое бытие язык обнаруживает лишь в диалоге» (Бочаров 1999: 505). Его мнение разделял и Л.П. Якубинский (Якубинский 1986: 12). Для М.М. Бахтина диалог в широком смысле - встреча двух сознаний, и с этой точки зрения недиалогической речи нет (Бахтин 1986). А присутствие партнера интерпретируется как возможность, которая рано или поздно будет реализована, т. е. партнер воспринимается вне времени и пространства (человечество во все времена в неограниченном пространстве): «Жизнь по природе своей диалогична. Жить - значит участвовать в диалоге… В диалоге человек… вкладывает всего себя в слово, и это слово входит в диалогическую ткань человеческой жизни, в мировой симпозиум» (Бахтин 1979: 318). Эта мысль М.М. Бахтина созвучна высказыванию Г.В.Ф. Гегеля, который писал: «Любое произведение искусства представляет собой диалог с каждым стоящим перед ним человеком» (Гегель 1968: 274). Понятие диалога весьма актуально для изучения в рамках языкознания и литературоведения, но в контексте данных дисциплин оно рассматривается с принципиально разных точек зрения. Если для лингвистов важна синтаксическая особенность диалога, то литературоведов в большей степени интересует коммуникативная функция диалога, его значение в структуре художественного текста. Сегодня понятие диалога в литературоведении имеет основополагающее значение. Литературоведение последних десятилетий настойчиво обращается к терминам «диалогичность» («диалогизм») и «монологичность» («монологизм»), вошедшим в научный обиход благодаря M.M. Бахтину. Исходя из понимания диалогической речи как формы общения, М. Бахтин выдвинул такие понятия, как диалогичность, диалогическое отношение, в центре которых заключен духовный смысл диалога. Но для М.М. Бахтина диалогическое отношение и диалогическая речь не синонимичные понятия. По мысли исследователя, диалогическое отношение - это включение себя с другими в общее человеческое сознание, способность к общению и согласию. Кроме того, диалогическое отношение осознается и как сфера общения не только людей, но также эпох и культур. При этом можно сказать, что литература как форма словесного искусства начинается с диалога художника с окружающим его миром и читателем (Бахтин 1979). В своих научных трудах Ю.М. Лотман рассмотрел могущие рассматриваться в аспекте принадлежащей М.М. Бахтину теории диалога прямые и обратные связи, идущие от автора через произведение к читателю и наоборот, и создал такую схему: «автор - произведение - читатель» (двумя дополнительными элементами системы «художественная литература» являются напрямую связанные с произведением традиции и реальность). Центральное положение произведения в данном взаимодействии принципиально: именно произведение является основой диалогических связей и отношений между автором и читателем. Не менее важную роль играют прямые и обратные связи, идущие от автора к читателю и от читателя к автору через произведение. Без них невозможно существование художественной литературы, так как нарушение этих связей ведет к обрыву процесса коммуникации (Лотман 1983). Диалог в художественном тексте имеет не только определенные цели (например, раскрытие эмоционального состояния героя и его характера), но и функции. Эстетические функции диалога в произведении литературы многообразны, они зависят от индивидуального стиля автора, от особенностей жанра и т. д. Диалог может развивать и замедлять сюжет в зависимости от авторского замысла, формировать у читателя впечатление о персонаже, а также являться способом выражения авторской оценки и др. Диалог как форма речи встречается во всех литературных родах, но в каждом, безусловно, имеет свои особенности. Драматическое произведение состоит практически только из речи персонажей, которая строится как реплика, монологическое высказывание, т. е. как монолог или диалог. Диалог в драме является основным средством развития действия; конфликт в драме выражен через столкновение диалогических реплик, поэтому при анализе диалога как элемента художественной речи чаще всего и обращаются к драматическим произведениям. Специфика диалога в драматургии заключается в его сюжетообразующей функции, поскольку авторский текст в подобных произведениях либо сведен до минимума (список действующих лиц, ремарки), либо отсутствует вовсе. Драматический текст предназначен для воспроизведения на сцене, поэтому автор подобного произведения с помощью диалога изображает ситуацию, развивает сюжет, раскрывает характеры героев. В драматическом произведении и диалогические реплики каждого из них будут восприняты читателем как элемент психологического или характеристического портрета (например, сын бригадира Иван из комедии Д. Фонвизина «Бригадир» постоянно вставляет французские слова и выражения в свои высказывания, обращенные к другим персонажам, но несмотря на это читатель понимает, что Иван не образован и даже глуп, ведь подобные выражения герой почерпнул из малохудожественных французских романов, что, в принципе, он и не скрывает. Таким образом, с помощью речевой характеристики персонажа, облаченной в форму диалога с другими персонажами комедии, автор создает эффект комичности в его восприятии читателем). Разновидности диалога в драматургии выделяются исходя из семантических критериев или количества участников. Например, М.Б. Борисова в зависимости от количества участников и выполняемой ими роли выделяет следующие разновидности: собственно диалог, параллельный диалог и полилог (Борисова 1956). Исходя из семантических особенностей выделяют диалог-спор, диалог - конфиденциальное объяснение, диалог - эмоциональный конфликт (диалог-ссора), диалог-унисон (Соловьева 1965). В отличие от драмы, автор эпического произведения имеет возможность создать в нем полноценную ситуацию диалога, используя собственно высказывания персонажей и дополняющую их несловесную действительность (слова автора). В подобных произведениях диалоги не являются основополагающими элементами организации художественной речи или создания художественного образа, но имеют не менее важное значение. Так, с помощью диалогов возможно определить отношение персонажей к описываемой ситуации или друг к другу, отношение автора к тому или иному герою, к затронутой в произведении проблеме. Е.В. Падучева считает, что «повествовательный текст пишется на том же языке, на котором происходит ежедневное общение», но функция языка в подобных текстах и в разговорах различна (Падучева 1996: 198). С одной стороны, автор создает речевую характеристику персонажа, имитируя естественную речь человека, и таким образом создает естественный диалог. С другой же стороны, диалог персонажей так или иначе подвергается литературной обработке автором; это необходимо для того, чтобы включить читателя в процесс сотворчества, добиться необходимого эффекта, а также в полной мере раскрыть художественный замысел или воплотить вымысел. Например, как создатель диалога автор может влиять на некоторые параметры речи, например, наделить животных способностью говорить (басни И.А. Крылова, сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина и др.). Диалог является важнейшим компонентом художественного текста в реалистической прозе. Персонаж подобного произведения часто попадает в ситуации внешнего (диалог) или внутреннего конфликта (монолог). Так или иначе, с помощью высказываний героев выявляется их характер, становятся ясными их убеждения и цели - часто через диалоги представлена идея произведения. Ярким примером могут служить диалоги Родиона Раскольникова с Порфирием Петровичем, а также внутренние монологи Раскольникова (роман Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»). При анализе диалоговых ситуаций становится возможным рассмотреть и позицию автора, его отношение к затрагиваемым в произведении проблемам, т. е. систему авторских оценок и авторский идеал. Здесь необходимо обратить внимание на лексические средства, с помощью которых построены диалоги (просторечные слова и выражения, жаргонизмы, слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами и др.). Таким образом, диалог являет собой важнейший элемент структуры эпического произведения, помогает раскрыть характеры героев, выявить авторскую позицию, а также оформить художественную идею текста. Также важно значение диалога в интегрированном роде литературы - лиро-эпическом. Сами по себе подобные произведения удивительны: автор старается одновременно создать самостоятельно существующие образы (традиции эпоса) и дать им субъективную оценку (традиции лирики). Достаточно интересным примером может служить роман в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Лирические отступления в данном произведении составляют будто совершенно иной, существующий отдельно текст. С другой же стороны, они идеально дополняют сюжет, раскрывая симпатии автора, а также его отношение к поднимаемой проблеме. Обе тенденции - и эпическая, и лирическая - являются в данном произведении абсолютно равноправными. В лиро-эпическом произведении необходимо разграничить речь как отдельных героев (Онегин, Ленский, Татьяна и др.), так и речь автора-повествователя, включенного в систему персонажей (рассказчик). Важно отметить, что для лироэпоса характерна эпическая передача диалога между героями. Например, в басне как лиро-эпическом дидактическом жанре, в композиции которого отчетливо выделяются две части: эпическая (сюжет) и лирическая (мораль - авторская оценка изображаемого), важным признаком является наличие диалога (басни И.А. Крылова). Русская стихотворная басня пишется разностопным (вольным) ямбом, что позволяет приблизить интонационный рисунок басни к разговорной речи (Есин 2000: 146), характерной для диалога. Для другого лиро-эпического жанра - баллады - также существенным признаком является наличие диалога («Песнь о вещем Олеге» А.С. Пушкина). Одновременно и сложность, и интерес в контексте изучения диалога как элемента художественной речи представляет собой лирика. Поскольку лирика изначально отличается от эпоса и драмы субъективностью и персонализацией переживаний, речь лирического героя зачастую монологична - обращение, риторические вопросы и восклицания и т. п. (например, «Что в имени тебе моем?» А.С. Пушкина; «До свидания, друг мой, до свидания…» С.А. Есенина). Напротив, лирика В.В. Маяковского часто диалогична, имеет конкретного адресата (см. об этом: Култышева 2018а, Култышева 2018б). Некоторые исследователи отмечают наличие в лирических произведениях форм, относящихся к устному диалогу (Бройтман 1988; Иванова 1984). Так, Н.Н. Иванова в статье «Диалог в современной лирике» высказывает мнение о диалогичности лирики в широком смысле - как своеобразного общения лирического героя с читателем (Иванова 1984: 218). Характерной особенностью речи лирического героя является частое отсутствие обратной связи, но в то же время читатель ощущает себя непосредственным участником описываемых в произведении событий: он отвечает на поставленные в лирическом произведении вопросы, пытается «примерить» на себя роль отсутствующего собеседника, т. е. испытывает так называемый эффект присутствия, вступая в своеобразный диалог с субъектом лирики. Интересная точка зрения на диалог как способ организации художественной речи в лирике высказана С.Н. Бройтманом в работе «Субъектная структура русской лирики ХIХ в. в историческом освещении». Он считает, что диалогизация лирики являет собой внедрение в ее субъектно-образную ткань «я» как «другого» (Бройтман 1988: 533). Считая лирику специфической формой отношения субъектов, он делает вывод, что изолированное «я» в лирике, которая «по самой своей природе более непосредственно вырастает из субъекта, чем эпос и драма» (Бройтман 1988: 531), принципиально невозможно: «я» существует лишь в соотнесении с другими субъектами. Поэтому необходимо рассмотреть, каким образом в лирическом произведении реализуются отношения «я - другой» во внутренней сфере ощущений субъекта и в ее реальных (внешних) связях с «другим» (Бройтман 1988: 528). Иными словами, лирика включает в себя полярные понятия: субъективность описываемого образа-переживания и невозможность изолировать его от внешнего мира, иначе оно не сможет существовать в произведении. Лирические произведения отличаются от эпических и драматических в том числе и функцией диалога в них. В центре драматического произведения - действие, существующее только благодаря диалогу, эпического - образ-характер, раскрывающийся посредством речевого оформления персонажа и общения героя с окружающими. Основой лирики же служит образ-эмоция, образ-переживание, существующий целиком и полностью в высказывании лирического субъекта. Даже при отсутствии явного диалога в тексте лирического произведения весь текст мы можем назвать либо монологом (разговор лирического героя с самим собой), либо диалогом (разговор лирического героя с читателем). С этой точки зрения лирика наиболее интересна как материал для изучения функций диалога в художественном тексте. Таким образом, термин «диалог» в литературоведении понимается в достаточно широком смысле: эстетическом, культурологическом, психологическом и философском. Опираясь на концепцию М.М. Бахтина, «диалог» можно рассматривать как потенциал человеческих отношений и личностного начала. История литературы от эпохи к эпохе подтверждает истинность этой мысли. Вышесказанное позволяет сделать вывод о важности и необходимости анализа диалога как формы и способа организации художественной речи в произведении вне зависимости от его родовой принадлежности, а также о многообразии функций и видов диалога в художественном тексте. Автор эпического литературного произведения выражает художественную идею и авторский идеал посредством диалогов персонажей, что создает впечатление объективности повествования. Анализ диалога как элемента художественной речи в эпическом произведении дает возможность раскрыть образ героя, выявить авторское отношение к персонажам и поднимаемой проблеме, а также более полно раскрыть внутренний мир лирического героя. При этом наличие диалога как способа организации художественной речи в эпосе не является обязательным. В отличие от эпического диалога в драме, где он является основной формой организации художественной речи, несущей главную смысловую нагрузку: в драматическом диалоге раскрывается информация о предыстории и сюжетных событиях произведения. Для многих лиро-эпических жанров также важен диалог как способ отражения характерной для них объективной, эпической составляющей. При этом в лироэпосе диалогическая речь часто имеет разговорную интонацию. Наконец, лирика, изначально воспринимаемая как субъективный и монологический литературный род, диалогична в широком смысле. Она существует как своеобразное общение лирического героя с читателем и миром в целом.
References

1. Bahtin M. M. 1979. Estetika slovesnogo tvorchestva / Sost. S.G. Bocharov, primech. S.S. Averincev, S.G. Bocharov. M.: Iskusstvo.

2. Bahtin M. M. 1986. Problema teksta v lingvistike, filologii i drugih gumanitarnyh naukah // Bahtin M.M. Literaturno-kriticheskie stat'i. M.: Hudozh. lit., 473-500.

3. Borisova M. B. 1956. O tipah dialoga v p'ese M. Gor'kogo «Vragi» // Ocherki po leksikologii, frazeolo-gii, stilistike: Uch. zap. Leningr. gos. un-ta. Ser. filol. nauk. Vyp. 24. L., 96-124.

4. Bocharov S. G. 1999. Syuzhety russkoy literatury. M.: Yazyki russkoy kul'tury.

5. Broytman S. N. 1988. Sub'ektnaya struktura russkoy liriki HIH v. v istoricheskom osveschenii // Izv. AN SSSR. Ser. lit. i yaz. 6. T. 47, 527-538.

6. Gegel' G. V. F. 1968. Estetika: V 4 t. T. 1. M.: Iskusstvo.

7. Esin A. B. 2000. Principy i priemy analiza literaturnogo proizvedeniya: Ucheb. posobie. 3-e izd. M.: Flinta, Nauka.

8. Ivanova N. N. 1984. Dialog v sovremennoy lirike // Grigor'ev V.P. (otv. red.). Problemy strukturnoy lingvistiki: Sb. st. / Akad. nauk SSSR; In-t rus. yaz. M.: Nauka, 211-225.

9. Kultysheva O. M. 2018a. Edinomyshlennik kak adresat Mayakovskogo // Dialog kul'tur. Teoriya i prak-tika prepodavaniya yazykov i literatur: VI Mezhdunarodnaya nauchno-prakticheskaya konferenciya (9-11 oktyabrya 2018 g.): Trudy i materialy / Pod red. V.V. Orehova, E.Ya. Titarenko. Simferopol': IT «ARIAL», 207-211.

10. Kultysheva O. M. 2018b. Literaturnyy opponent kak adresat V. Mayakovskogo // Nizhnevartovskiy filo-logicheskiy vestnik 2, 17-24.

11. Lotman Yu. M. 1983. Asimmetriya i dialog // Uchenye zapiski Tartuskogo gosudarstvennogo universite-ta. Vyp. 635: Trudy po znakovym sistemam. T. 16: Tekst i kul'tura. Tartu, 15-30.

12. Paducheva E. V. 1996. Semanticheskie issledovaniya. Semantika vremeni i vida v russkom yazyke. Seman-tika narrativa. M.: Yazyki russkoy kul'tury.

13. Solov'eva A. K. 1965. O nekotoryh obschih voprosah dialoga // Voprosy yazykoznaniya 6, 103-110.

14. Yakubinskiy L. P. 1986. O dialogicheskoy rechi // Yakubinskiy L.P. Izbrannye raboty. M., 17-58.

Login or Create
* Forgot password?